阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

11. 孤儿院(1 / 2)

继疯狂的逮蛇聊天行为之后,爱莉丝又开始哼唱自己编曲的蛇语儿歌。

汤姆为了爱莉丝,专门整理了一份蛇语发音表,将基本的音调和拼读方式非常勉为其难地用英文表达出来了。爱莉丝拿到这份发音表的时候如获至宝,并即兴编曲创作了一首蛇语拼写歌。

对外爱莉丝说“我们为了给比利报仇误杀了很多无辜的蛇,我在唱歌为它们哀悼”,然后就每天在孤儿院里光明正大地用蛇语连说带唱。不知情的科尔夫人和其他孩子觉得爱莉丝有义气又善良,而听得懂蛇语的汤姆只觉得每天耳边都吵闹到家。

汤姆:我当初就该像她一样到处编瞎话,而不是畏畏缩缩躲躲藏藏。

“如果你愿意可怜一下你的汤姆老师,”汤姆终于忍无可忍了,“能不能请你闭上嘴,别再唱你那该死的儿歌了。”

爱莉丝嬉皮笑脸:“我以为你三天前就会爆发,没想到居然忍了这么久。你的脾气有长进了啊,汤姆。”说完还鼓鼓掌。

汤姆被她的话气到,摁了摁眉心。经过这么长时间的相处,他发现以往那些恐吓其他孩子的手段对爱莉丝通通不好使——骂她没有用,她也不会被他吓到,现在自己还有把柄在她手上,更是打都不能打。

年幼的汤姆·里德尔迫切地感到自己需要力量,好治一治这个总是折腾他的女孩。

“想点开心的事情,汤姆。”爱莉丝从那棵集聚了无数死蛇怨气的树上滑下来,“内部消息:科尔夫人说今年天气不错,准备提前带我们去郊游。我们不如想一想到时候怎么去玩。”

“我以为你会更在意可可被领养走的事情?”汤姆瞥了她一眼,“你难道没有一点不甘心吗?”

爱丽丝的笑容短暂地凝固了一下,但汤姆只是眨了下眼,她就又恢复成平常那副开开心心的乐天派模样了。

“我其实没有太大的感觉。”爱莉丝说,“我从一出生就在孤儿院了,而且也是在这里长大的。对我来说,孤儿院就像家一样,科尔夫人和玛莎就像我的家人。我的家就在这里,我为什么总是要张望外面那个属于其他孩子的家呢?”

“停止你的自欺欺人,爱莉丝。”汤姆学着她之前的样子说。

爱莉丝响亮地砸了个嘴,她越来越后悔带着汤姆去图书馆了:“好吧,好吧。这算是一种自我安慰精神好了。但这也是没办法的事情啊,可可的年纪更小,领养家庭都会倾向于选择更懵懂的孩子,这样方便那个孩子融入新家庭。”

“所以可可被领走是很正常的事情,我们几乎能算是这里最大的一批孩子了,要是再过几年没有家庭领养我们,我们就得领政府的补贴去上中学……现在是战争年间,可能政府没办法腾出手来管我们。”

“所以你更应该积极一点,快点让自己被领养出去。”汤姆难得对她说些好话,“你毫无疑问是这一院子愚蠢的白痴里最优秀的一个,想想办法给自己找个着落。”

爱莉丝凝视着他:“汤姆,这听起来不像在夸我。”

“他们是蠢蛋,但你非常优秀。两个类别,分开陈述,这有什么问题吗?”汤姆露出一个纯良的微笑。

该死,他怎么把我的招牌无辜笑容学得越来越像了。爱莉丝在心里痛斥汤姆的抄袭行为。

“好吧。我会努力让自己被领养出去的,那你有什么打算呢?”爱莉丝问。

“继续在孤儿院生活,等到了年纪就去上中学,然后出人头地。”汤姆冷淡地说。他并不奢望自己能够被领养,他已经期待过太多次,也失望过太多次了。

“好吧,那你在事业初期的时候如果需要钱记得和我说。”爱莉丝的决定相当大方,“毕竟我到时候已经被领养了,日常肯定能比你攒下更多的钱吧?虽然我现在也比你有钱就是了!”讲述这个事实的时候,她看起来真的非常开心。

“我不会在这种事情上和你客气,毕竟我们已经签了那个活见鬼的协议。”汤姆说得咬牙切齿。

孤儿院的课程安排比较自由,主要依据科尔夫人的个人备课。而比起数学这种理论性偏强的东西,这位女士还是更擅长文学和历史这两方面,而且要求一位毕业多年的人再去记忆小学课本里那些实用性偏弱的公式理论,也实在有些为难她了。

科尔夫人只会把自己认为必要的知识交给孩子们,比如最重要的读写、基础的加减乘除法。她会用生活中的事物作为例子给孩子们介绍,尽她所能将课堂变得生动有趣。

上一章 目录 +书签 下一页