阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

8. 孤儿院(2 / 5)

汤姆·里德尔觉得自己那盒子战利品在爱莉丝的存款面前立刻黯然失色。他一瞬间想问爱莉丝今天的钱要怎么分,但下一秒他就懊恼地想起来:这里的钱恐怕一个便士都和自己没关系,谁叫爱莉丝有他的把柄抓在手里。

早知如此,他就该主动和这个金发女孩打好关系的!

现在的爱莉丝在汤姆眼里,就像赫尔墨斯在人间的化身,连她的头发看起来都是金子做的。

“哇哦,是爱莉丝啊,我好久没在这里见到你了。”一个金发的年轻男人从剧院里走出来,看见爱莉丝后笑容满面地说。

“好久不见,柏安尼先生。”爱莉丝的语气明显和对待刚才那些男女时不一样了,“要来买点漂亮的玫瑰花吗,还是孤儿院院长手工制作的慈善工艺品?我想海博伦小姐会很喜欢这些的。”

柏安尼蹲下来看了看那桶玫瑰花,痛快地说:“这些玫瑰花我全都要了,你帮我包好吧。那边的手工艺品呢?有没有涨价?”

“手工艺品5便士一个,这是院长做的最新款。”爱莉丝算账飞快,“玫瑰花每支8便士,总共二十支,和在一起就是1英镑5先令外加10个便士,请给我零钱,先生。”

柏安尼算数的速度比她慢一些,过了两秒也得出相同的数字。他从口袋里掏出钱包,点出钞票给她:“爱莉丝你收钱还是这么狠,我敢说整个英国都难找出一支玫瑰花要价比你更高的人了。”

“我贩卖的可不是玫瑰花。”爱莉丝接过钞票收好,“我是在收帮您解决烦恼的服务费。您喜欢跑到剧院来和女主演鬼混,但又不想被海博伦小姐发现。这些工艺品可能让您撒谎时更有说服力,玫瑰花又能讨她的开心,而且你只要走出剧院就能买到这两样东西,不用再费心找一家孤儿院假装真的在散播爱心。这样的机会可不是哪儿都有,柏安尼先生。”

“你还是那么聪明,爱莉丝。”柏安尼说,“实话说我很想领养你,但我和海博伦小姐还没有结婚,要是我真的将你领进家门,她恐怕会以为你是我哪个私生女。到时候我可就麻烦了……”

“那我就要打听一下您和海博伦小姐的婚期了。”爱莉丝揶揄地说。

“在明年六月。”柏安尼说,“唉,到时候还要去度蜜月,我有一个月都要见不到我美丽的芙拉了。”

爱莉丝听了这话从口袋里取出5便士,递给柏安尼:“既然如此,我就随礼五个便士吧。”

“给这么少,爱莉丝你真是缺乏诚意。”话虽如此,柏安尼居然真的收下了。

“需要我再提醒您一次吗,我只是孤儿,5便士已经很有心意了。”爱莉丝故作严肃。

“好吧,那么为了感谢你的心意,请你来我的书店坐一坐,顺便喝杯茶吃块三明治怎么样?”柏安尼邀请道,“顺便旁边的这位小先生,你也一起来吧。”

“不胜荣幸,柏安尼先生。”汤姆露出一个乖巧的笑容。

上一页 目录 +书签 下一页